Oprah show
Tak tu máme preklad prvých dvoch videíí z Oprah show...druhé je supeer to ako Rob povie ze Kristen je TEHOTNÁ......=D
Oprah: Ho ho ho. Okay. Hviezdy filmu “Eclipse”, Robert Pattinson, Kristen Stewart, Taylor Lautner. Tu su!
Ahoj, ahoj, Okay, okay. Chcete kričať hodinu alebo budem môcť hovoriť? V poriadku. Vitaj, vitaj, vitaj. Tak toto sa deje všade kam prídete?
Robert: Nie všade.
Oprah: Nie všade. Poviem toto: všetci diváci tu v hľadisku včera videli „Eclipse“ („Zatmenie“).
Rob: Tak o tom som vôbec nevedel.
Oprah: Nevedel si to?
Rob: Nemal som najmenšie tušenie.
Oprah: To preto, lebo si včera chodil po okolí a klopal ľuďom na dvere. Nemohol si vedieť. Všetci film videli a myslím, že sa nám to páčilo, je tak?
Spojili ste tam svoje sily. To bolo pekné. Naozaj pekné. Takže, aké to je, Taylor, byť vo víre tohto fenoménu? Je to skutočný fenomén, a viete, to, čo môžem k tomuto prirovnať, z mojej generácie, sú The Beatles. Bola som jednou z tých, čo vrieskali na Paula McCartneyho a teraz, vykrikujú ľudia na vás.
Taylor: Je to úplne odlišné ako hocičo iné, čo je zrejmé, ale je to úžasné. Chcem povedať, že za posledné dva roky som prežil to najkrajšie zo svojho života, takže, viac vďačnejší už ani byť nemôžem.
Oprah: Ale aký je to pocit? Je to ako byť – neviem si to predstaviť – ako uprostred búrky alebo tak nejako? Neviem.
Taylor: Hej, je to rozdiel. Takmer ako keby ste žili v dvoch rozličných svetoch.
Oprah: Fakt?
Taylor: Vojdete do toho sveta, tam sa úplne stratíte, a potom sa vrátite späť k svojmu bežnému životu.
Oprah: Hej. A vy pane? Vchádzate do iného sveta a vraciate sa z neho späť, hej?
Rob: Áno. To je dobré vysvetlenie. Ale je to čudné. Od začiatku sme boli v centre celej tejto veci a začalo to, keď o tom ešte nikto nič netušil.
Oprah: Správne, správne, správne.
Rob: Takže, teraz je to fakt ako keby sme boli uprostred búrky a...neviem. Stále tomu šialenstvu celkom nechápem.
Oprah: Obrnil si sa voči tomu.
Rob: Hej. A ste vo skvelej pozícii, kedy to môžete oceniť. Odrazu vkročíte do miestnosti a všetci začnú kričať...ale skutočnosti to nie je celé len o vás, takže nikdy sa vám to nedostane celkom pod kožu, ale istým spôsobom v tom nejako dokáže účinkovať.
Oprah: Pretože máš pocit, že to nie je celkom o tebe? Máš pocit, že je to viac o Edwardovi? Máš pocit, že je to viac o tej postave, o fenoméne samotnom?
Rob: Áno, a je to aj o fanúšikoch, lebo si myslím, že veľa ľudí prosto rado robí všetky tie ´Twilight´ záležitosti.
Oprah: Áno.
Kristen: A robia ich spoločne. Druhá vec je, že som natočila filmy, do ktorých som vložila úplne všetko a nakoniec ich videlo asi tak 10 ľudí, ale možno sa im páčia. Je to niečo, čo je veľmi osobné, niečo na čom som tvrdo pracovala. Je to súčasť môjho života, ale pre niektorých ľudí ich obľúbená kniha nie je súčasťou ich života. Takže, nikdy nebudem mať príležitosť niečo takéto znova zažiť. Už sa to viac nezopakuje.
Oprah: Nikdy nevieš.
Kristen: Zrejme nie.
Oprah: Mohla by si byť súčasťou aj dvoch fenoménov alebo troch vo svojom živote. A toto je fenomén. Vyzeráš byť, vieš...veľa sa o tebe píše aká si tichá. Je to na teba priveľa? Je to pre teba ťažké si jednoducho len naplno užívať?
Kristen: Vždy som nervózna a...
Oprah: Okay, dovoľ mi nech ťa objímem.
Poď sem, objímem ťa. V pohode. Je to v pohode. Okay, a prečo si nervózna? Povedz mi.
Kristen: No, viete, pre vás to znamená veľmi veľa a rovnako aj pre mňa. Dobre viem, že vaše slová majú váhu a ja ich vyberám opatrne, keďže viem, že každý na ne čaká. Viete, čo chcem povedať...?
Oprah: No, my chceme len tvoju úprimnosť. Chceme, aby si bola tým, kým chceš, aby sme my vedeli, že si, pretože ja veľmi dobre viem, že byť pred kamerou neznamená, že ľudia poznajú celý tvoj život, ale myslím si, že všetci očakávajú len, že budeš sama sebou. Takže cíť sa naozaj ako doma. Ako doma. Ber to v pohode.
No, skutočne ti záleží na tvojej postave. Záleží ti na tom kým Bella je.
Kristen: Mám pocit, že som do Bellynej postavy zo seba vložila oveľa viac ako do iných postáv, ale to je všetko, čo môžem urobiť. Chcem povedať, že sa do nej dokážete skutočne preniesť. Stanete sa ňou. A tiež sa dokonale stotožňujem s tým aká je nešikovná, ale ona to má v sebe a nikdy nepovie nič, čo by nemyslela vážne.
Oprah: Myslím, že to, čo je na tom to skvelé, dôvod prečo sa v nej každý vidí je, že všetci máme v sebe niečo z tej nešikovnosti, máme tie isté pocity. Avšak, je oveľa ťažšie vidieť sa v tvojej postave. Oveľa ťažšie. A je to pravda, že keď začne rozprávať Rob, všetci čakajú, že bude znieť ako Edward? Ale nakoniec sa ozve len ten britský prízvuk. Takže na toto som zvedavá . Ako ťa naučili hovoriť s americkým prízvukom? Čo pre to robíš? Musíš držať vystretý jazyk alebo tak nejako? Ja neviem. Ako ťa zbavili tvojho prízvuku?
Rob: Podľa Kristen mám ten najhorší americký prízvuk na svete. (smiech)
Kristen: (smiech) Nie, to si nemyslím. Len občas niečo povie a ja nato, ´Takto to nehovoríme.´.
Rob: Ja neviem. Proste som vždy...vyrástol som na amerických filmoch a ja neviem...a jedna z vecí tiež je, že som chcel byť raperom...keď som mal asi tak 14.
Oprah: Nie, to snáď nie.
Rob: Prisahám. Mám veľa nahrávok.
Oprah: Oh, keby som o tom tak vedela.
Rob: Ja viem.
Oprah: Keby som to tušila, tak by si ich tu práve teraz musel prehrať.
Rob: Hej, a tiež pokles hlasu na konci a všetko toto. Cvičil som americký prízvuk a snažil som sa znížiť svoj hlas. Je niekoľko takých kľúčových slov ako „water“ (voda) napríklad.
Oprah: Woh-tah.
Rob: Hej, keď dokážete povedať slovo „water“ s americkým prízvukom, je to polovica úspechu.
Oprah: Takže povedali ti, aby si to vyslovoval ako „wadder“.
Rob: Hej. To je chicagský akcent, správne?
Oprah: To bol trochu chicagský pomiešaný s Tennessee, ale hej, správne.
Rob: Áno. Keď sa raz do toho dostanete, máte vyhraté.
Oprah: Tak „water“ je jedno slovo. Aké sú ďalšie?
Kristen: Pasta. (cestoviny)
Oprah: Pasta?
Kristen: Toto slovo je vlastne dosť ťažké.
Taylor: Pasta.
Rob: Dobre teda. Nachos. Iné ma nenapadajú.
Oprah: Okay. Takže, pred dvom týždňami bol Robert vymenovaný...aj keď neviem, či o tomto vôbec vieš alebo nie. Časopisom „Time“ bol vymenovaný za jedného z „najvplyvnejších ľudí na svete“. A magazín „People“ ho zase vymenoval za jedného z „najkrajších ľudí na svete“. Jeden z najkrajších a jeden z najvplyvnejších, čo pre teba znamená viac?
Rob: Rozhodne to, že som jeden z najkrajších.
Nemám žiadny dôvod ovplyvňovať ľudí. Chcem si to nechať pre seba. Len by som chcel, aby ma za to niekto aspoň potľapkal po chrbte. (smiech) Je to šialené. Je to to isté ako hovorí Taylor. Úplne smiešne. Neviem prečo. Pre tromi rokmi by som neovplyvnil ani svojho psa, aby sa pohol.
Oprah: A teraz si jedným zo svetovo najvplyvnejších ľudí. Zo 100 najvplyvnejších.
Rob: Bol som dokonca vyššie ako Obama. To beriem. S tým úplne súhlasím. (smiech) Ale je to totálne šialené.
Oprah: S hercami z „Eclipse“ sme hneď späť.
Časť druhá TU.
Oprah: Ďalej uvidíte. Čo by ste spravili, keby vám Robert Pattinson zaklopal na dvere?
(vreskot dievčat)
Oprah: A neskôr sa Taylor Lautner postaral o prekvapenie sesterského spolku.
(ďalší vreskot dievčat)
Oprah: Blíži sa moment, a ktorý Twihards čakali mesiace.
Jacob Black: (ukážky z filmu). Prišiel som ťa varovať.
Oprah: „Eclipse“, tretie pokračovanie zo série „Twilight Ságy“ je už na obzore. Príbeh pokračuje a Bella sa musí rozhodnúť medzi svojim upírskym priateľom Edwardom...
Edward Cullen: Isabella Swan, prisám, že ťa budem milovať každý jeden deň večnosti.
Oprah: ...a Jacobom, jej najlepším kamarátom, ktorý je zároveň vlkolak.
Jacob: Kvôli mne by sa meniť nemusela, Bella. Milujem ťa. A chcel by som, aby si si namiesto neho vybrala mňa.
Oprah: Zatiaľ čo sa ich milostný trojuholník komplikuje...
Edward: On nevlastní vôbec žiadne tričko?!
Jacob: Hej, kráska.
Bella: Čau.
Oprah: ...celoživotní nepriatelia, upíri a vlkolaci, budú musieť spojiť sily, aby ochránili Bellu pred armádou krvilačných zabijakov.
Carlisle: Bude to škaredý boj, so stratami na životoch.
Jacob: Ideme do toho. Aspoň budeme môcť nejakých upírov zabiť.
Oprah: Ale Bella, pred najdôležitejším rozhodnutím svojho života uniknúť nemôže.
Bella: Prečo si tak proti tomu, aby som sa stala takou ako si ty?
Edward: Pretože poznám následky tvoj rozhodnutia, ktoré sa chystáš urobiť.
Oprah: Následky. Okay. Tretie pokračovanie „Twilight Ságy“, „Eclipse“. Vôbec vám to nemusím pripomínať, ale pripomeniem. Premiéra štartuje 30-teho júna. Som presvedčená, že všetci tam už budete stanovať. Robert Pattinson, Kristen Stewart, Taylor Lautner. Všetci sú tu. Milujem tú scénu, kde po prvý krát stojíš vedľa svojho auta a vidíme ťa bez trička.
Oprah: A keď som po prvý krát videla edit, tak som si myslela, že ti povedali, ´Fajn. Napni svali. Fajn. Poď na to, poď na to.´ Fakt si sa vypracoval. Makal si.
Taylor: Hej, bolo to rozhodne veľa práce a, áno, keď sme točili „Twilight“, vedel som kam sa moja postava po fyzickej stránke posunie...
Oprah: Áno.
Taylor: ...ale ja som tak vôbec nevyzeral, takže bol to rok tvrdej práce.
Oprah: Pozri sa na túto fotku. (na obrazovke sa objavila fotka polonahého Taylora z nejakého shootu)
Taylor: Oh, Bože.
Oprah: Chlapci, dajte tú fotku späť. Pozri sa to. Taylor...To je šesť tehličiek a ešte niečo navyše. Áno.
Taylor: No, hej, vyžadovalo si to veľa času stráveného v telocvični, ale hlavne zmenu jedálneho lístku.
Oprah: Tu je tá scéna. Tu je tá scéna. Teraz sa neuraz, ale, veľa času v telocvični? Čo si tam robil? Čo si jedol a čo nie, aby vyzeral takto?
Taylor: V podstate som jedol strašne veľa, toľko koľko som vládal. Keď som bol zaneprázdnený, keď som točil alebo keď som bol v L.A., tak som so sebou všade nosil takú malú prenosnú chladničku plnú fašírok a mandlí.
Oprah: To vážne!
Taylor: Hej, vážne, je to divné, ale len hovädzie fašírky. Si predstav, že s niekým sa rozprávam a odrazu mu poviem, ´Hej, hej. Počkáš sekundičku? Musím zjesť fašírku.´
Oprah: Koľko hodín denne si cvičil?
Taylor: Jedno obdobie som trávil v telocvični aj tri hodiny a práve vtedy som si uvedomil, že už je toho na mňa veľa, tak som musel ubrať. Nakoniec som tam chodil tak na hodinu 15, hodinu a pol, päť dní v týždni.
Oprah: Wow.
Kristen: Cvičil tak tvrdo, že začal chudnúť.
Taylor: To je pravda.
Kristen: Keď sa začal potiť, tak sme mu hovorili, ´Mal by si si dávať pozor, lebo spáliš päť kalórií len tým, že tu sedíš.´
Oprah: Áno. Je to pravda, že keď si vonku na ulici a stretneš nejaké ženy, tak ťa prosia, aby zavil?
Taylor: Raz, už si nespomínam kde, som povedal, že nebaví zavíjať. A prestali sa pýtať, čo si naozaj cením.
Oprah: Hej, hovoríš im, ´To robí tá postava, ľudia. To je tá postava.´
Taylor: Hej, raz mi to stalo niekde na červenom koberci. Spýtali sa ma, ´Môžeš zaviť, len pre nás?´ A ja na to, ´Nie!´
Oprah: ´Nie. Ja nezavíjam.´ Robert, je to pravda, že si chcel s herectvom prestať? Počula som o tom, ale človek už nemôže veriť ničomu, čo si prečíta, tak sa ťa musím spýtať. Je to pravda, že si chcel skončiť, ešte pred tým ako si šiel na casting do tohto filmu?
Robert: Myslím, že vždy som nad tým uvažoval, pretože som do toho akoby len tak spadol, a potom ak poviete, že ste herec a chodíte na konkurzy a všetky tie záležitosti, ale nedostávate úlohy, potom nie ste herec (smiech). Takže to bolo také moje kritické obdobie, ale áno bolo tak. Keď som prišiel do L.A., na „Twilight“ casting, bol som už zúfalý. V Londýne bolo všetko na nič (rubbish)...
Oprah: Rubbish. Všetci stále hovoríte „rubbish“. To je dobré.
Robert: Prišiel som tam kvôli inému konkurzu, a potom som odletel. V Londýne som nahral kazetu (pre „Twilight“) a myslel som si, že je to skvelé, ale nakoniec sa to zmenilo na niečo úplne otrasné. Potom som zavolal rodičom a povedal im, ´Oh, končím.´ a na druhý deň som chcel letieť späť domov, ale oni nato, ´Hej, hej. Iste. Okay. To je v pohode.´, čo bola úplne tá najhoršia vec, čo my mohli povedať. Tak si hovorím, ´Nie, chcem to naozaj robiť.´ Šiel som na ďalší casting a ten nasledujúci bol „Twilight“. Stretol som Kristen a Catherine Hardwicke a vyzeralo to ako skutočne – neviem. Dopadlo to naozaj, naozaj dobre a je to džob, ktorému sa chcem venovať niekoľko rokov.
Oprah: Tisíce chlapcov sa uchádzali o rolu romantického upíra Edwarda Cullena a, Kristen, ja som počula, že ty si od začiatku vedela, že on je ten prvý. Povedz ako si to tušila.
Kristen: No.
Taylor: To jeho tehličky.
Kristen: Casting je veľmi zvláštna vec. Neviem. Proste každý tam má veľké očakávania a nikdy nie ste sám sebou, lebo ste nervózny a vedela som, že toto je tá jediná vec, na ktorej vo filme záleží. Chcem povedať, že keby niektoré veci neboli dokonalé, ten film by to aj tak ustál. Ak by bolo toto v poriadku, tak by bolo v poriadku aj to, čo na tom filme milujem. Bol to proste inštinkt. A bolo to dobré.
Oprah: Čo robievate na konkurzoch?
Kristen: Čítame nejaké scény.
Oprah: Mm-hmm. Museli ste sa bozkávať?
Kristen: Hej.
Oprah: Kvôli konkurzu?
Rob: A nepripravili nás na to. Hej. Catherine mi o tom vôbec nepovedala. Viem, že o tom pravdepodobne povedala tebe. Lebo ona to robila už s kopou chalanov predtým. (smiech)
Kristen: Robila som to s kopou chalanov. On prišiel ako posledný. (smiech) Nie. Fakt bol trochu vystrašený.
Rob: Prišiel som si po svoje sekundy.
Kristen: Ew, to je nechutné.
Oprah: No, o vás dvoch sa šíria rozličné klebety. Nebudem sa pýtať jej, lebo ona mlčí, nepovie mi nič, ale hovorí sa o vás, že spolu chodíte. Je to pravda?
Rob: Kristen je tehotná.
Kristen: On strašne rád...miluje šokovať ľudí, lebo si myslí, že vtipný. Nie, nie, nie. Bavili sme sa o tom a dieťa bude mať on, lebo ja nemôžem. Som príliš...myslím tým, no predstavte si vychádzať dieťa odtiaľto. To sa proste nestane.
Oprah: Takže ty budeš mať dieťa.
Kristen: Hej, hej, hej.
Oprah: Áno. Už vieme, že s novorodenými to ide ťažko.
Oprah: Minulú noc, keď sme pristáli v Chicagu, Robert urobil niečo, o čom som si myslela...skutočne som nemohla uveriť, s tým súhlasil, ale súhlasil, lebo naši producenti vás požiadajú urobiť čokoľvek a on súhlasil, že bude klopať na dvere úplne cudzím ľuďom.
Taylor: To je úžasné.
Oprah: Áno. Nie je to úžasné? Urobil to pre niekoľko najväčších „Twilight“ fanúšikov a pozerajte, čo sa stalo, keď Robert zaklopal na dvere.
Rob: Počuli sme, že v blízkom okolí tu býva veľa „Twilight“ fanúšikov, tak niekoľko z nich ideme prekvapiť a pozvať ich na show. Toto bude pravdepodobne dosť trápne. Neexistuje na to nejaký protokol? (zvonček) Je to strašidelné. Haló! Nemali by sme sa tam proste vlámať?
(vreskot dievčat)
Rob: Fuuu.
Dievča 1: Oh, môj bože, oh, môj bože.
Rob: Zvonil som aspoň 10 minút. Ale nikto neprišiel.
Dievča 2: Prepáč. Boli sme v suteréne.
Rob: Oh, v pohode.
Dievča 3: Nevieme, čo povedať. Vždy premýšľate, čo im poviete, keď ich niekedy stretnete, ale keď ich naozaj stretnete, tak fakt neviete, čo povedať.
Rob: Hej. Ja tiež neviem, čo povedať. Pred pár minútami som sa k vám chcel vlámať.
Takže, viete, čo sa bude zajtra konať? Všetci máte lístky na „The Oprah Show“!
(výkriky šťastia)
Dievča 1: Ďakujeme!
Rob: Vidíme sa zajtra. Ahojte.
Oprah: Ďalšia zastávka – dom nič netušiacej dievčiny oslavujúcej narodeniny.
Rob: Okay. Oh, bože, majú psa.
Idú otvoriť dvere. Hej. Baf. Hej, ako sa máš?
Dievča: Dobre. Oh, môj bože.
Mama: Oh, môj bože. Je tak sexy.
Dievča: Oh, môj bože, je úžasný. Oh, bože. Oh, môj bože.
Rob: Na tvoje narodeniny, už nemáme so sebou lístky, tak som ti jeden napísal.
Dievča: Oh, bože, čo je tam napísané? Oh, môj bože. Pôjdeme na „The Oprah Show“.
Mama: Ďakujeme veľmi pekne.
Oprah: Robovo posledné zaklopanie – celá rodina fanúšikov.
Otec: Oh, môj bože.
(spoločný rodinný výkrik)
Rob: Ako sa máte? Čože?
Mama: Si krásny.
Dievča: Si tak vysoký. Nikdy som si nemyslela, že budeš tak vysoký.
Rob: Všetci máte lístky na zajtrajšiu show.
Rodina: Oh, môj bože. Oprah.
Mama: Zajtra budeme vyzerať úplne inak.
Rob: Boli fakt milí. Bolo to milé. Chcelo sa mi tam ostať a dať si večeru.
Oprah: To je milé. Myslím, že preto sme ťa tak ľahko presvedčili, lebo si bol ešte pomýlený zmenou časového pásma. Len čo si vystúpil z lietadla.
Rob: Len som nasadol do auta a tam už bol celý štáb a hovoria mi, ´Okay, tak ideme teraz do tých domov.´ a ja na to, ´Okay.´.
Oprah: Okay. Budeme hneď späť. To je sranda. Hneď sme späť. Šialené.
Komentáře
Přehled komentářů
Welcome to the world of adult Dating loveawake.ru
Blood Pressing : Blood weight map
(ASpeentyPlenty, 13. 10. 2018 0:06)
Compression est comment poupe votre sang pousse contre les parois de vos arteres lorsque votre coeur determination pompe le sang. Arteres sont les tubes qui transportent prendre offre sang loin de votre coeur. Chaque age votre manque de sensibilite bat, il pompe le sang par vos arteres a la vacances de votre corps.
https://www.cialispascherfr24.com/cialis-posologie/
High-priced Blood Force associated with older people
(ASpeentyPlenty, 28. 9. 2018 15:05)
Torsion bras de quelqu'un est comment calleux votre sang pousse contre les parois de vos arteres lorsque votre coeur sentiment pompe le sang. Arteres sont les tubes qui transportent perseverent b gerer offre sang loin de votre coeur. Chaque set votre manque de sensibilite bat, il pompe le sang par de vos arteres a la flanerie de votre corps.
https://www.cialispascherfr24.com/prix-cialis-pharmacie-toulouse/
Can you remain in effect the pressure
(AEurowlyblor, 12. 7. 2018 10:21)
Torsion bras de quelqu'un est comment calleux votre sang pousse contre les parois de vos arteres lorsque votre coeur determination pompe le sang. Arteres sont les tubes qui transportent prendre offre sang loin de votre coeur. Chaque set votre determination bat, il pompe le sang par vos arteres a la flanerie de votre corps.
https://www.cialispascherfr24.com/cialis-naturel-femme-pas-cher/
odkaz
(sasa, 20. 5. 2010 19:07)uz sa tesim na dalsie pokracovanie...inac super stranka musim uznat:))
Are you 18? Come in and don't be shy!
(loveawake.ru, 22. 1. 2022 7:04)